On passe à la carte des températures.
我们来看温度地图。
Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.
Consomag关注信用卡欺诈。
Et bien écoute, voilà, bientôt tu vas nous voir sur Météo à la carte.
听好了,是这样,很快您就会在Météo à la carte频道上看到我们。
Harry le reconnut immédiatement, grâce à la carte qu'il avait trouvée dans le Chocogrenouille.
利一眼就认出了他的面孔,因为他在火车上从巧克力蛙的巫师画片上见过。
On l'a mélangé pas mal, on va peut-être le mettre à la carte chacun chez nous.
我们已经做得差不多了,也我们会把它放到我们的菜单上。
Neville alla rejoindre le dortoir pendant que Harry jetait un coup d'œil à la carte du Chocogrenouille.
纳威去,利看着那张著名巫师卡。
Harry resta seul à contempler la carte miraculeuse.
利站在那里,瞪着那张神奇的地图。
Il recommença à examiner la carte, mais Harry brûlait d'en savoir plus.
他继续盯着地图。利急不可耐地想了解更多的情况。
Dès qu'il fut à bonne distance des trolls, il sortit à nouveau la carte.
一走出保安侏儒的视线,他就又抽出地图,将地图凑近鼻子看着。
Tout de suite, " Météo à la carte" .
马上,“地图上显示天气”。
Dans un instant, " Météo à la carte" .
一会儿,“天气点菜”。
Tout de suite, " Metéo à la carte" .
随即,“Weather à la carte”。
Elle correspond à la carte d'identité du bagage.
它对应于行李的身份证。
Les gens sont devenus drogués à la carte postale.
- 人们已经对明信片上瘾了。
Dans un instant, vous retrouverez " Météo à la carte" .
一会儿,您就会找到“Weather à la carte”。
Il effaça à nouveau la carte du Maraudeur, puis se mit en chemin le long du passage secret.
他又让活点地图恢复到了一片空白的状态,然一路小跑起来。
Si les voitures hybrides doivent désormais s'acquitter du paiement à la carte grise, les électriques en restent exonérées.
- 如果混合动力汽车现在必须支付灰卡费用,电动汽车仍然是免税的。
Un dispositif pour les 16-25 ans avec jusqu'à 520 euros d'allocation mensuelle et, surtout, un accompagnement à la carte.
适用于 16-25 岁的设备,每月津贴高达 520 欧元,最重要的是,点菜支持。
Nous incitons les communes à jouer la carte de la désartificialisation des sols, pour créer des îlots de fraîcheur.
我们鼓励市政当局打出土地去人工化的牌,打造新鲜的岛屿。
Lorsqu'un invité à la carte mentionné entre les mains il va pouvoir la déposer et l'échanger contre un cadeau au centre de la pièce.
当客人手中有一张牌时,他可放下牌,然在房间中央换取一份礼物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释